Sunday, October 22, 2006

A German Lesson

While out to eat at Shady Maple, an enormous Pennsylvania Dutch buffet near Lancaster, Older Girl got to experience some new cuisine. Like sauerkraut. We don't make sauerkraut in our house because no one would eat it, so it's not something with which Older Girl would be very familiar, as was evidenced by her conversation with my mother, who had chosen some pork and sauerkraut from the buffet:

OG: GeeGee, what did you pick to eat?

My Mom: This is pork and sauerkraut.

OG: (looking confused) What is that?

Mom: Sauerkraut is cabbage.

OG: Hmm . . . so that's what sauercrap is. I've always wondered what it was made out of.

Me: Hon, the word is not sauercrap, it's sauerkraut.

OG: Oh . . well, I don't think I'll try it anyway.

2 comments:

  1. If it makes you feel any better, Big Brother has been known to make the same pronunciation error. And NOW he does it on purpose--because he thinks it's funny.

    ReplyDelete
  2. Yes, my sister thought it was so funny that now she prefers Older Girl's mispronunciation herself!

    ReplyDelete

Go ahead and say it. You know you want to.